特許翻訳    格安 英語翻訳  格安 韓国語翻訳  格安 中国語翻訳 | 料金表 | お見積り | スタッフ登録 |
無料オンライン見積り メールでお問合せ
特許翻訳TOP特許翻訳概要  
お見積もり

 
 
特許翻訳概要TOPサポート幅広い分野に対応高品質翻訳信頼の実績
オプション納品までの流れ料金表お見積り
 
特許翻訳.JPの概要 - 豊富な人材による、確かなサービスを提供します
 
 
115言語10,522人のスタッフで、あらゆる言語をサポート
特許翻訳.JPは、中国語・英語などの主要言語から各種欧州言語、マイナー言語まで幅広くサポートしております。

・英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語などの欧州主要言語
・中国語、韓国語や、インドネシア語、タイ語などの東南アジア言語
・コンカニ語、ズルー語、マケドニア語といったマイナー言語

10,000人以上の人材の中から、分野や言語にあわせて手配いたします。
特許翻訳のお見積り▲Page Top
幅広い分野に対応
特許明細書から使用許諾契約書、ライセンス契約書、秘密保持契約書まで幅広く対応しております。
また納品形態も、Word、Excel、Illustratorなどからお選びいただけますのでご相談ください。
特許翻訳のお見積り▲Page Top
ネイティブによる高品質翻訳
特許翻訳.JPでは、専門のネイティブスタッフが翻訳します。日本人には表現出来ない微妙なニュアンスなどを使い分け、より高品質の翻訳をお届けします。さらに社内コーディネーターによるダブルチェックとアフターサービスで、安心の納品体制です。
特許翻訳のお見積り▲Page Top
信頼の実績
特許翻訳.JPは、これまで様々な特許分野の翻訳において、多数の信頼を頂き、実績と経験を持っております。専門のスタッフによる高品質の翻訳をお約束します。
特許翻訳のお見積り▲Page Top
充実のオプション
特許翻訳.JPでは翻訳のみならず、ネイティブによるプルーフリーディングやDTP作業など、さまざまなオプションを用意しております。特許作成や、WEBサイトの作成など、様々な用途でお手伝いいたします。
特許翻訳のお見積り▲Page Top
納品までの流れ
1
  翻訳の量、専門性などについては、可能なかぎり詳しいご記入をお願いします。
納品後のトラブル防止のため、翻訳の最終的な用途をお知らせください。(例えば、印刷、Web用データ、社内文書など)納品方法やファイルの種類、バージョンなどをご確認ください。
 
2
  見積は完全無料です。見積は原則として1時間以内に行います。(量の多いものは、文字カウントに時間がかかる場合があります)
 
3
  見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mailで「発注」とご記入の上、ご返信ください。作業の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。
 
4
  現地スタッフ(リアルタイムサポートスタッフ)または、数十名の独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを厳選します。
 
5
  作業に要する期間は、翻訳量・専門性・納品形態によって変わります。
 
6
  翻訳後、社内翻訳コーディネーターが訳漏れなどがないか、厳正なチェックを行います。
 
7
  翻訳者とは別の第三者が、翻訳文書をダブルチェックします。(この工程は別途料金になります)
 
8
  翻訳コーディネーターや、第三者ネイティブによりチェックされた内容をふまえ、さらに正確な翻訳に仕上げます。
 
9
  すべてのチェックが終了したら、e-mailまたは郵送でお客様へ納品いたします。
 
10
  納品まですべて完了した時点で、請求書を発行いたします。
特許翻訳のお見積り▲Page Top



特許翻訳概要TOPサポート幅広い分野に対応高品質翻訳信頼の実績
オプション納品までの流れ料金表お見積り

Copyright © 2010-2024 特許翻訳.JP All Rights Reserved.